본문 바로가기

Japanese culture

(151)
일본 마츠리 의미 일본은 가장 더운 여름 마츠리 행사를 치른다. Japan is one of the most hot summer festival events. 日本は最も暑い夏の祭りのイベントを楽しむ 위계질서, 협동, 단결이 주는 힘 Hierarchy,unity, as a force to unite 階層秩序、協力、団結する力 반드시 리더는 존재한다. Not necessarily the leader exists. リ&..
神輿-미코시 神輿-미코시 마츠리에 필수 미코시 need Festival name is a MIKOSHI マツリに必要である-神輿 마츠리는 동네 잔치 Matsuri is a neighborhood feast マツリは、近所のごちそう 북치고 장구치고 요란하다. Drumming is shouting ドラム打ち騒々しいマツリ 화합과 협동단결 Unity and creating a cooperative relation..
잠정고객 some potential clients 暫定的顧客 광고. 선전을 실질적으로 한다. Advertising and propaganda, practically 広告と宣伝を 実質的にする 헤어 스프레이를 팔기 전에 머리 손질법을 가르친다. Teaches hair styles, spray before sell ヘアスプレーを売る前に髪の手入れ法を教える。 판매 ..
유럽형 프리마켓 European-type free markets ヨーロッパ型フリーマーケット 유럽의 주말 어디서나 볼 수 있는 프리마켓 Europe can be seen everywhere in the weekend free markets ヨーロッパの週末のどこからでも見ることができるフリーマーケット 빈티지가 되려면 최소 50년 경과해야 한다. The vintage ..
阿波踊りー아와 오도리 阿波踊りー아와 오도리는 도쿠시마현의 자랑이다. 도쿄에서는 가구라자카와 코엔지에서 열린다. Awa Odori is the pride of Tokushima 阿波踊りは徳島の自慢である 같은 동작이 반복되는 무용이다 The same action is repeated dances ような動作を繰り返し踊ることである 더운 여름 이열치열 오도..
お中元ー여름 선물 더운 여름 선물 보내기 일본은 여름과 겨울에 선물을 보낸다. Japan sends the summer and winter gift 日本は夏と冬のギフトを送る お中元 여름엔 오주우겐이라고 한다. In the summer, says that o-ju-ken 夏はお中元と言う 선물을 고른다. choose a gift ギフトを選択する 더운 여름에 주고받기 Send and receive in the hot summer 暑い夏に与え、受け取る 배달까지 완벽한 백화점 Complete delivery of department store 配信まで完璧なデパート 보내는 사람의 이름을 반드시 표기한다 Mark the name of the sender 送信人の名前を必ず表記 お中元とお歳暮 日頃お世話になっている人に物を贈る行為、またはその..
여름 분위기 夏の雰囲気 여름 분위기 물씬 난다. Summer mood 夏の雰囲気 여름엔 일단 모자, 선글라스 Summer hat, sunglasses 夏帽子、サングラス 유카타용 대나무 가방들 Yukata (Japanese summer kimono) for bamboo bags ゆかた用竹バッグ 기모노에 비하여 입기 쉽고 저렴한 유카타 price compared to cheap and eas..
水止舞- mizudome- no-mai 비를 멈추게 해달라는 축제 예로부터 홍수 피해를 막기위한 행사, 비를 멈추게 해달라는 기원 행사로 용신과 사자춤이 어우러진다. The event to prevent flood damage.Flood protection for performances, Lion, dragon dancing 古くから水害に悩まされたことから伝わる、雨を止める祈りの行事。ほら貝..